குறள்/Couplet
|
Link
|
| சிறப்பீனும் செல்வமும் ஈனும் அறத்தினூஉங்கு ஆக்கம் எவனோ உயிர்க்கு It yields distinction, yields prosperity; what gain Greater than virtue can a living man obtain | 31 |
| அறத்தினூஉங் காக்கமும் இல்லை அதனை மறத்தலின் ஊங்கில்லை கேடு No greater gain than virtue aught can cause; No greater loss than life oblivious of her laws | 32 |
| ஒல்லும் வகையான அறவினை ஓவாதே செல்லும்வாய் எல்லாஞ் செயல் To finish virtue's work with ceaseless effort strive, What way thou may'st, where'er thou see'st the work may thrive | 33 |
| மனத்துக்கண் மாசிலன் ஆதல் அனைத்தறன் ஆகுல நீர பிற Spotless be thou in mind! This only merits virtue's name; All else, mere pomp of idle sound, no real worth can claim | 34 |
| அழுக்கா றவாவெகுளி இன்னாச்சொல் நான்கும் இழுக்கா இயன்ற தறம் 'Tis virtue when, his footsteps sliding not through envy, wrath, Lust, evil speech-these four, man onwards moves in ordered path | 35 |
| அன்றறிவாம் என்னா தறஞ்செய்க மற்றது பொன்றுங்கால் பொன்றாத் துணை Do deeds of virtue now Say not, 'To-morrow we'll be wise'; Thus, when thou diest, shalt thou find a help that never dies | 36 |
| அறத்தாறு இதுவென வேண்டா சிவிகை பொறுத்தானோடு ஊர்ந்தான் இடை. Needs not in words to dwell on virtue's fruits: compare The man in litter borne with them that toiling bear | 37 |
| வீழ்நாள் படாஅமை நன்றாற்றின் அஃதொருவன் வாழ்நாள் வழியடைக்கும் கல் If no day passing idly, good to do each day you toil, A stone it will be to block the way of future days of moil | 38 |
| அறத்தான் வருவதே இன்பமற் றெல்லாம் புறத்த புகழும் இல What from virtue floweth, yieldeth dear delight; All else extern, is void of glory's light | 39 |
| செயற்பால தோரும் அறனே ஒருவற்கு உயற்பால தோரும் பழி 'Virtue' sums the things that should be done; 'Vice' sums the things that man should shun | 40 |
Thursday, 1 June 2017
- Blogger Comments
- Facebook Comments
- Disqus Comments
Subscribe to:
Post Comments (Atom)




0 comments:
Post a Comment