அதிகாரம் : கள்ளாமை
Adhigaram: Kallaamai
Chapter: The Absence of Fraud
இயல்: துறவறவியல்
Iyal: Thuravaraviyal
Chapter Group: Ascetic Virtue
பால்: அறத்துப்பால்
Paal: Araththuppaal
Section: Virtue
Adhigaram: Kallaamai
Chapter: The Absence of Fraud
இயல்: துறவறவியல்
Iyal: Thuravaraviyal
Chapter Group: Ascetic Virtue
பால்: அறத்துப்பால்
Paal: Araththuppaal
Section: Virtue
குறள்/Couplet | Link |
| எள்ளாமை வேண்டுவான் என்பான் எனைத்தொன்றும் கள்ளாமை காக்கதன் நெஞ்சு. Who seeks heaven's joys, from impious levity secure, Let him from every fraud preserve his spirit pure | 281 |
| உள்ளத்தால் உள்ளலும் தீதே பிறன்பொருளைக் கள்ளத்தால் கள்வேம் எனல். 'Tis sin if in the mind man but thought conceive; 'By fraud I will my neighbour of his wealth bereave.' | 282 |
| களவினால் ஆகிய ஆக்கம் அளவிறந்து ஆவது போலக் கெடும். The gain that comes by fraud, although it seems to grow With limitless increase, to ruin swift shall go | 283 |
| களவின்கண் கன்றிய காதல் விளைவின்கண் வீயா விழுமம் தரும். The lust inveterate of fraudful gain, Yields as its fruit undying pain | 284 |
| அருள்கருதி அன்புடைய ராதல் பொருள்கருதிப் பொச்சாப்புப் பார்ப்பார்கண் இல். 'Grace' is not in their thoughts, nor know they kind affection's power, Who neighbour's goods desire, and watch for his unguarded hour | 285 |
| அளவின்கண் நின்றொழுகல் ஆற்றார் களவின்கண் கன்றிய காத லவர். They cannot walk restrained in wisdom's measured bound, In whom inveterate lust of fraudful gain is found | 286 |
| களவென்னும் காரறி வாண்மை அளவென்னும் ஆற்றல் புரிந்தார்கண்ட இல். Practice of fraud's dark cunning arts they shun, Who long for power by 'measured wisdom' won | 287 |
| அளவறிந்தார் நெஞ்சத் தறம்போல நிற்கும் களவறிந்தார் நெஞ்சில் கரவு. As virtue dwells in heart that 'measured wisdom' gains; Deceit in hearts of fraudful men established reigns | 288 |
| அளவல்ல செய்தாங்கே வீவர் களவல்ல மற்றைய தேற்றா தவர். Who have no lore save that which fraudful arts supply, Acts of unmeasured vice committing straightway die | 289 |
| கள்வார்க்குத் தள்ளும் உயிர்நிலை கள்வார்க்குத் தள்ளாது புத்தே ளுளகு. The fraudful forfeit life and being here below; Who fraud eschew the bliss of heavenly beings know | 290 |




0 comments:
Post a Comment