அதிகாரம் : வாய்மை
Adhigaram: Vaaimai
Chapter: Veracity
இயல்: துறவறவியல்
Iyal: Thuravaraviyal
Chapter Group: Ascetic Virtue
பால்: அறத்துப்பால்
Paal: Araththuppaal
Section: Virtue
Adhigaram: Vaaimai
Chapter: Veracity
இயல்: துறவறவியல்
Iyal: Thuravaraviyal
Chapter Group: Ascetic Virtue
பால்: அறத்துப்பால்
Paal: Araththuppaal
Section: Virtue
குறள்/Couplet | Link |
| வாய்மை எனப்படுவது யாதெனின் யாதொன்றும் தீமை இலாத சொலல். You ask, in lips of men what 'truth' may be; 'Tis speech from every taint of evil free | 291 |
| பொய்மையும் வாய்மை யிடத்த புரைதீர்ந்த நன்மை பயக்கும் எனின். Falsehood may take the place of truthful word, If blessing, free from fault, it can afford | 292 |
| தன்நெஞ் சறிவது பொய்யற்க பொய்த்தபின் தன்நெஞ்சே தன்னைச் சுடும். Speak not a word which false thy own heart knows Self-kindled fire within the false one's spirit glows | 293 |
| உள்ளத்தாற் பொய்யா தொழுகின் உலகத்தார் உள்ளத்து ளெல்லாம் உளன். True to his inmost soul who lives,- enshrined He lives in souls of all mankind | 294 |
| மனத்தொடு வாய்மை மொழியின் தவத்தொடு தானஞ்செய் வாரின் தலை. Greater is he who speaks the truth with full consenting mind Than men whose lives have penitence and charity combined | 295 |
| பொய்யாமை அன்ன புகழில்லை எய்யாமை எல்லா அறமுந் தரும். No praise like that of words from falsehood free; This every virtue yields spontaneously | 296 |
| பொய்யாமை பொய்யாமை ஆற்றின் அறம்பிற செய்யாமை செய்யாமை நன்று. If all your life be utter truth, the truth alone, 'Tis well, though other virtuous acts be left undone | 297 |
| புறள்தூய்மை நீரான் அமையும் அகந்தூய்மை வாய்மையால் காணப் படும். Outward purity the water will bestow; Inward purity from truth alone will flow | 298 |
| எல்லா விளக்கும் விளக்கல்ல சான்றோர்க்குப் பொய்யா விளக்கே விளக்கு. Every lamp is not a lamp in wise men's sight; That's the lamp with truth's pure radiance bright | 299 |
| யாமெய்யாக் கண்டவற்றுள் இல்லை எனைத்தொன்றும் வாய்மையின் நல்ல பிற. Of all good things we've scanned with studious care, There's nought that can with truthfulness compare | 300 |




0 comments:
Post a Comment