அதிகாரம் : இகல்
Adhigaram: Ikal
Chapter: Hostility
இயல்: நட்பியல்
Iyal: Natpiyal
Chapter Group: Friendship
பால்: பொருட்பால்
Paal: Porutpaal
Section: Wealth
Adhigaram: Ikal
Chapter: Hostility
இயல்: நட்பியல்
Iyal: Natpiyal
Chapter Group: Friendship
பால்: பொருட்பால்
Paal: Porutpaal
Section: Wealth
குறள்/Couplet | Link |
| இகலென்ப எல்லா உயிர்க்கும் பகலென்னும் பண்பின்மை பாரிக்கும் நோய். Hostility disunion's plague will bring, That evil quality, to every living thing | 851 |
| பகல்கருதிப் பற்றா செயினும் இகல்கருதி இன்னாசெய் யாமை தலை. Though men disunion plan, and do thee much despite 'Tis best no enmity to plan, nor evil deeds requite | 852 |
| இகலென்னும் எவ்வநோய் நீக்கின் தவலில்லாத் தாவில் விளக்கம் தரும். If enmity, that grievous plague, you shun, Endless undying praises shall be won | 853 |
| இன்பத்துள் இன்பம் பயக்கும் இகலென்னும் துன்பத்துள் துன்பங் கெடின். Joy of joys abundant grows, When malice dies that woe of woes | 854 |
| இகலெதிர் சாய்ந்தொழுக வல்லாரை யாரே மிக்லூக்கும் தன்மை யவர். If men from enmity can keep their spirits free, Who over them shall gain the victory | 855 |
| இகலின் மிகலினிது என்பவன் வாழ்க்கை தவலும் கெடலும் நணித்து. The life of those who cherished enmity hold dear, To grievous fault and utter death is near | 856 |
| மிகல்மேவல் மெய்ப்பொருள் காணார் இகல்மேவல் இன்னா அறிவி னவர். The very truth that greatness gives their eyes can never see, Who only know to work men woe, fulfilled of enmity | 857 |
| இகலிற்கு எதிர்சாய்தல் ஆக்கம் அதனை மிக்லூக்கின் ஊக்குமாம் கேடு. 'Tis gain to turn the soul from enmity; Ruin reigns where this hath mastery | 858 |
| இகல்காணான் ஆக்கம் வருங்கால் அதனை மிகல்காணும் கேடு தரற்கு. Men think not hostile thought in fortune's favouring hour, They cherish enmity when in misfortune's power | 859 |
| இகலானாம் இன்னாத எல்லாம் நகலானாம் நன்னயம் என்னும் செருக்கு. From enmity do all afflictive evils flow; But friendliness doth wealth of kindly good bestow | 860 |




0 comments:
Post a Comment