அதிகாரம் : நன்றியில் செல்வம்
Adhigaram: Nandriyilselvam
Chapter: Wealth without Benefaction
இயல்: குடியியல்
Iyal: Kudiyiyal
Chapter Group: Miscellaneous
பால்: பொருட்பால்
Paal: Porutpaal
Section: Wealth
Adhigaram: Nandriyilselvam
Chapter: Wealth without Benefaction
இயல்: குடியியல்
Iyal: Kudiyiyal
Chapter Group: Miscellaneous
பால்: பொருட்பால்
Paal: Porutpaal
Section: Wealth
குறள்/Couplet | Link |
| வைத்தான்வாய் சான்ற பெரும்பொருள் அஃதுண்ணான் செத்தான் செயக்கிடந்தது இல். Who fills his house with ample store, enjoying none, Is dead Nought with the useless heap is done | 1001 |
| பொருளானாம் எல்லாம்என்று ஈயாது இவறும் மருளானா மாணாப் பிறப்பு. Who giving nought, opines from wealth all blessing springs, Degraded birth that doting miser's folly brings | 1002 |
| ஈட்டம் இவறி இசைவேண்டா வாடவர் தோற்றம் நிலக்குப் பொறை. Who lust to heap up wealth, but glory hold not dear, It burthens earth when on the stage of being they appear | 1003 |
| எச்சம்என்று என்எண்ணும் கொல்லோ ஒருவரால் நச்சப் படாஅ தவன். Whom no one loves, when he shall pass away, What doth he look to leave behind, I pray | 1004 |
| கொடுப்பதூஉம் துய்ப்பதூஉம் இல்லார்க்கு அடுக்கிய கோடிஉண் டாயினும் இல். Amid accumulated millions they are poor, Who nothing give and nought enjoy of all they store | 1005 |
| ஏதம் பெருஞ்செல்வம் தான்துவ்வான் தக்கார்க்கொன்று ஈதல் இயல்பிலா தான். Their ample wealth is misery to men of churlish heart, Who nought themselves enjoy, and nought to worthy men impart | 1006 |
| அற்றார்க்கொன்று ஆற்றாதான் செல்வம் மிகநலம் பெற்றாள் தமியள்மூத் தற்று. Like woman fair in lonelihood who aged grows, Is wealth of him on needy men who nought bestows | 1007 |
| நச்சப் படாதவன் செல்வம் நடுவூருள் நச்சு மரம்பழுத் தற்று. When he whom no man loves exults in great prosperity, 'Tis as when fruits in midmost of the town some poisonous tree | 1008 |
| அன்பொரீஇத் தற்செற்று அறநோக்காது ஈட்டிய ஒண்பொருள் கொள்வார் பிறர். Who love abandon, self-afflict, and virtue's way forsake To heap up glittering wealth, their hoards shall others take | 1009 |
| சீருடைச் செல்வர் சிறுதுனி மாரி வறங்கூர்ந் தனையது உடைத்து. 'Tis as when rain cloud in the heaven grows day, When generous wealthy man endures brief poverty | 1010 |




0 comments:
Post a Comment