அதிகாரம் : உறுப்புநலன் அழிதல்
Adhigaram: Uruppunalanazhidhal
Chapter: Wasting Away
இயல்: கற்பியல்
Iyal: Karpiyal
Chapter Group: The Post-marital love
பால்: காமத்துப்பால்
Paal: Kamathupaal
Section: Love
Adhigaram: Uruppunalanazhidhal
Chapter: Wasting Away
இயல்: கற்பியல்
Iyal: Karpiyal
Chapter Group: The Post-marital love
பால்: காமத்துப்பால்
Paal: Kamathupaal
Section: Love
குறள்/Couplet | Link |
| சிறுமை நமக்கொழியச் சேட்சென்றார் உள்ளி நறுமலர் நாணின கண். This darkening eve, my darkling soul must perish utterly; Remembering him who seeks for wealth, but seeks not me | 1231 |
| நயந்தவர் நல்காமை சொல்லுவ போலும் பசந்து பனிவாரும் கண். The eye, with sorrow wan, all wet with dew of tears, As witness of the lover's lack of love appears | 1232 |
| தணந்தமை சால அறிவிப்ப போலும் மணந்தநாள் வீங்கிய தோள். These withered arms, desertion's pangs abundantly display, That swelled with joy on that glad nuptial day | 1233 |
| பணைநீங்கிப் பைந்தொடி சோரும் துணைநீங்கித் தொல்கவின் வாடிய தோள். When lover went, then faded all their wonted charms, And armlets' golden round slips off from these poor wasted arms | 1234 |
| கொடியார் கொடுமை உரைக்கும் தொடியொடு தொல்கவின் வாடிய தோள். These wasted arms, the bracelet with their wonted beauty gone, The cruelty declare of that most cruel one | 1235 |
| தொடியொடு தோள்நெகிழ நோவல் அவரைக் கொடியர் எனக்கூறல் நொந்து. I grieve, 'tis pain to me to hear him cruel chid, Because the armlet from my wasted arm has slid | 1236 |
| பாடுபெறுதியோ நெஞ்சே கொடியார்க்கென் வாடுதோட் பூசல் உரைத்து. My heart! say ought of glory wilt thou gain, If to that cruel one thou of thy wasted arms complain | 1237 |
| முயங்கிய கைகளை ஊக்கப் பசந்தது பைந்தொடிப் பேதை நுதல். One day the fervent pressure of embracing arms I checked, Grew wan the forehead of the maid with golden armlet decked | 1238 |
| முயக்கிடைத் தண்வளி போழப் பசப்புற்ற பேதை பெருமழைக் கண். As we embraced a breath of wind found entrance there; The maid's large liquid eyes were dimmed with care | 1239 |
| கண்ணின் பசப்போ பருவரல் எய்தின்றே ஒண்ணுதல் செய்தது கண்டு. The dimness of her eye felt sorrow now, Beholding what was done by that bright brow | 1240 |




0 comments:
Post a Comment